martes, 14 de febrero de 2023

MI TIERRA LLEVA TU NOMBRE, de Tessa C. Martín (2021)


Lectura 2/2022 (14-02-2023) 

Puntuación: 8/10 Sí lo recomendaría.

Autor: Tessa C. Martín (España, 1975)

Título: Mi tierra lleva tu nombre

 Año: 2021

Autopublicado en 2021 por la la autora Tessa C. Martín, 278 páginas, ISBN 978-84-09-33138-3

Argumento: En 1888, ser hijo de campesinos o una niña abandonada en una inclusa al nacer no aventuraba una vida fácil. Entre campos de naranjos, Juan y Nelia aprendieron a descubrirse y a quererse, pero también que no eran inmunes a los prejuicios sociales, secretos y antiguas rencillas familiares. El mismo destino que se encargó de unirlos será el culpable de que ambos paguen por los errores que sus familias cometieron. Y es que, cuando el pasado influye en el presente y dicta el futuro, solo quedan los sentimientos para salir adelante. Un viaje a través del tiempo durante un convulso periodo de nuestra historia que llevará a los lectores a la Guerra del Rif y a la Primera Guerra Mundial, a la vez que se entreteje una vibrante historia de amistad, valentía, secretos, venganza y amor.

Mi opinión: Esta es una lectura sobre una historia de amor entre un hombre y una mujer de distintas clases sociales en un pueblo rural de la España de principios del siglo XX y me ha sorprendido positivamente. Una lectura inesperada porque hasta ahora es la primera novela que he leído de esta autora, la primera novela autopublicada que he leído hasta el final y la primera novela que me ha enganchado como pocas lo han logrado. Debo añadir también que es la primera novela romántica que he leído. ¿Por qué opino que Mi tierra lleva tu nombre ha dejado el listón bien alto?

Antes de responder matizaré que he leído algunas novelas autopublicadas anteriormente pero pocas me animaron a pasar de la quinta o sexta página, y ninguna del primer capítulo. Por lo general los textos autopublicados tienen mucho de buena voluntad pero adolecen errores graves en la ortografía y puntuación y unas cuantas perlas gramaticales poco favorecedoras. Peor aún son los errores de continuidad, las descripciones débiles y los personajes maniqueos demasiado buenos o demasiado malos. Todo esto me obliga a cerrar generalmente estas novelas antes de tiempo. Por eso cuando me recomendaron esta lectura me mostré reticente, y en esta ocasión me hubiese equivocado de no darle la oportunidad que merece.

Con lo anterior no quiero decir que las novelas autopublicadas sean peores que las novelas publicadas bajo sellos editoriales de renombre. En no pocas ocasiones ciertas editoriales publican verdaderas trivialidades que suponen un derroche de papel para el medioambiente y de tiempo para sus sufridos lectores, y es que no siempre autores superventas o editoriales de elevado postín son una garantía de un producto literario de calidad. Por eso resulta esperanzador encontrar novelas como Mi tierra lleva tu nombre, que elevan la narrativa un escalón adicional, que dejan un buen sentimiento en el lector, a menudo la satisfacción de una buena historia. ¿Qué es sino el fin de la literatura que dotar a una historia entretenida de buen gusto estético?

Aunque Mi tierra lleva tu nombre tiene media docena de erratas por vocales que la imprenta se comió o signos de puntuación ausentes que ningún corrector de estilo detectó, se debe disculpar a su autora porque nos ofrece a cambio una historia que engancha desde literalmente su primera página. La lectura es ágil y agradecida pues la acción fluye por sí sola como agua en una cascada, engordando el interés del lector y obligando a pasar a la siguiente página. En el último año ninguna otra novela me ha mantenido tanto tiempo inmóvil, con la vista fija en esas letras donde yo veía a esos personajes tan bien elegidos como dibujados, con sus luces y sombras, y unos sentimientos que construyen el desarrollo de esta historia.

Esta novela evidencia el esfuerzo que supone el género de la novela romántica, demasiado estereotipado hoy e infravalorado por muchos lectores, pero no por ello carente de interés, pues los buenos autores de novela romántica son en realidad maestros de la descripción psicológica, hábiles artesanos de las emociones y excelentes retratistas de la condición humana. La autora de Mi tierra lleva tu nombre es un ejemplo de ello.

Por el buen hacer de esta novela y la positiva sorpresa que me ha causado la considero una lectura recomendable, si bien he advertido que las descripciones de espacios son poco menos que inexistentes. A menudo tenía la sensación de que las escenas acontecían en habitaciones en blanco, pues me faltaba información descriptiva del entorno, y en ciertos puntos el argumento resulta demasiado previsible. Pero al mismo tiempo es deliciosamente frustrante presenciar como lector los contratiempos que sufren los protagonistas y el modo en que se esfuerzan para resolverlos.

Como conclusión, a pesar de pequeñas grietas solo perceptibles para lectores enfermizamente exigentes, la novela es la síntesis de una buena historia bien contada y bien trabajada, que sin ser perfecta formalmente, es perfecta como novela destinada a entretenernos y responde con mayúsculas a la pregunta: ¿por qué algunas historias nos atrapan?

Es mi opinión. Tú tendrás la tuya, si lo lees.

La meua opinió: Aquesta és una lectura sobre una història d'amor entre un home i una dona de diferents classes socials en un poble rural de l'Espanya de principis del segle XX i m'ha sorprés positivament. Una lectura inesperada perquè fins ara és la primera novel·la que he llegit d'aquesta autora, la primera novel·la autopublicada que he llegit fins al final i la primera novel·la que m'ha enganxat com poques l'han aconseguit. He d'afegir també que és la primera novel·la romàntica que he llegit. Per què opine que La meua terra porta el teu nom ha deixat el llistó ben alt?

Abans de respondre matisaré que he llegit algunes novel·les autopublicades anteriorment però poques em van animar a passar de la cinquena o sisena pàgina, i cap del primer capítol. En general els textos autopublicats tenen molt de bona voluntat però mostra errors greus en l'ortografia i puntuació i unes quantes perles gramaticals poc afavoridores. Pitjor encara són els errors de continuïtat, les descripcions febles i els personatges maniqueus massa bons o massa dolents. Tot això m'obliga a tancar generalment aquestes novel·les abans d'hora. Per això quan em van recomanar aquesta lectura em vaig mostrar reticent, i en aquesta ocasió m'haguera equivocat de no donar-li l'oportunitat que mereix.

Amb l'anterior no vull dir que les novel·les autopublicades siguen pitjors que les novel·les publicades sota segells editorials de renom. En no poques ocasions certes editorials publiquen vertaderes trivialitats que suposen un malbaratament de paper per al medi ambient i de temps per als seus sofrits lectors, i és que no sempre autors supervendes o editorials de renom són una garantia d'un producte literari de qualitat. Per això resulta esperançador trobar novel·les com La meua terra porta el teu nom, que eleven la narrativa un escaló addicional, que deixen un bon sentiment en el lector, sovint la satisfacció d'una bona història. Què és sinó la fi de la literatura que dotar a una història entretinguda de bon gust estètic?

Encara que La meua terra porta el teu nom té mitja dotzena d'errates per vocals que la impremta es va menjar o signes de puntuació absents que cap corrector d'estil va detectar, s'ha de disculpar a la seua autora perquè ens ofereix a canvi una història que enganxa des de literalment la seua primera pàgina. La lectura és àgil i agraïda perquè l'acció flueix per si sola com a aigua en una cascada, engreixant l'interés del lector i obligant a passar a la següent pàgina. En l'últim any cap altra novel·la m'ha mantingut tant temps immòbil, amb la vista fixa en les lletres on jo veia a uns personatges tan ben triats com dibuixats, amb les seues llums i ombres, i uns sentiments que construeixen el desenvolupament d'aquesta història.

Aquesta novel·la evidencia l'esforç que suposa el gènere de la novel·la romàntica, massa estereotipat hui i infravalorat per molts lectors, però no per això mancat d'interés, perquè els bons autors de novel·la romàntica són en realitat mestres de la descripció psicològica, hàbils artesans de les emocions i excel·lents retratistes de la condició humana. L'autora de La meua terra porta el teu nom és un exemple d'això.

Pel bon fer d'aquesta novel·la i la positiva sorpresa que m'ha causat la considere una lectura recomanable, si bé he advertit que les descripcions d'espais són poc menys que inexistents. Sovint tenia la sensació que les escenes esdevenien en habitacions en blanc, perquè em faltava informació descriptiva de l'entorn, i en uns certs punts l'argument resulta massa previsible. Però al mateix temps és deliciosament frustrant presenciar com a lector els contratemps que pateixen els protagonistes i la manera en què s'esforcen per a resoldre'ls.

Com a conclusió, malgrat xicotetes observacions només perceptibles per a lectors obsesivament exigents, la novel·la és la síntesi d'una bona història ben contada i ben treballada, que sense ser perfecta formalment, és perfecta com a novel·la destinada a entretindre'ns i respon amb majúscules a la pregunta: per què algunes històries ens atrapen?

És la meua opinió. Tu tindràs la teua, si ho lliges.

lunes, 6 de febrero de 2023

22/11/63, de Stephen King (2012)


Lectura 1/2022 (20-01-2023) 

Puntuación: 9/10 Sí lo recomendaría.

Autor: Stephen King (Estados Unidos, 1947)

Título: 22/11/63

 Año: 2012

Traductores:  José Óscar Hernández Sendín y Gabriel Dols Gallardo

Editado en 2012 por la editorial Plaza y Janés, 819 páginas, ISBN 978-84-01-35248-5

Argumento: La vida de Jake Epping, profesor de inglés en el instituto de Lisbon Falls, Maine, cambia por completo en tan solo un instante, después de que su amigo Al, propietario de un diner en su barrio, le descubra un secreto: en su almacén hay una puerta que conduce al pasado, a un día en particular del año 1958. Y Al le pide a Jake que le ayude con una misión que le obsesiona: impedir el asesinato de Kennedy. Y así comienza la nueva vida de Jake como George Amberson, en un mundo muy diferente. En él, George se enamorará mientras sigue el rastro de Lee Harvey Oswald hacia un momento histórico que quizá ahora nunca se produzca.

Mi opinión: El tiempo es caprichoso. Así lo describe esta novela que me ha sorprendido muy gratamente. La premisa de esta historia es buena y atractiva: suponiendo que fuese posible, ¿debería el protagonista viajar en el tiempo a los Estados Unidos de septiembre de 1958 y espiar discretamente a Lee Harvey Oswald, el francotirador que el 22 de noviembre de 1963 cambió la historia al asesinar de un disparo al presidente del gobierno, John Fitzgerald Kennedy, durante un desfile público en su visita a la ciudad de Dallas? Esta pregunta no es baladí: ¿debería?

La novela plantea esta posibilidad sin entretenerse en ninguna explicación científica sobre los viajes en el tiempo. Simplemente es posible hacerlo y nuestro protagonista, un convencional profesor de instituto estadounidense en sus casi cuarenta años de edad, descubre por casualidad que puede utilizar una discreta alacena de un restaurante ordinario como puente al pasado, de forma que con independencia del tiempo que permanezca en el pasado, cuando regrese al presente, 2011, solo han transcurrido dos minutos en el tiempo real. Y algo más: cada vez que el protagonista utiliza la oscura y pequeña alacena para retroceder hasta 1958, regresa siempre al mismo lugar en el mismo día, hora y minuto, por lo que cualquier acto realizado en viajes anteriores no tiene consecuencias en el pasado y ninguno de sus personajes lo recuerda. Es un reinicio infinito. Solo al regresar a 2011, dos minutos después de haber abandonado el presente, puede apreciar si se ha producido o no algún cambio sustancial.

Y puestos a aprovechar la oportunidad, ¿qué mejor forma que instalarse en el pasado durante algunos años para llegado el momento, impedir el asesinato del presidente de los Estados Unidos? Este interrogante plantea otros de abrumadora ambigüedad: ¿Qué consecuencias tiene cambiar la Historia, con mayúsculas? ¿Cómo afectaría la supervivencia de Kennedy a los sucesos históricos posteriores a 1963, como fueron la guerra de Vietnam, la guerra Fría o la lucha por los derechos civiles? 

Estos interrogantes se responden satisfactoriamente para el lector hacia el final de la novela, pero no son más que un detalle anecdótico en esta narración. Lo verdaderamente interesante es cómo el protagonista percibe en su propia vida, recuerdos y sentimientos, lo que supone para alguien de 2011 viajar atrás hasta el año 1958 y comenzar allí una vida desde cero. ¿Cómo se adapta a una época, el nuevo presente, la nueva realidad, completamente distinta al mundo del que proviene?

Inicialmente no tuve interés en esta novela. La vi recién publicada en los escaparates de las librerías y la ignoré. Stephen King, un fabricante de libros, un vendedor nato, no es para mí un buen escritor. Es cierto que Misery y El resplandor fueron en su día lecturas muy satisfactorias, pero mis últimos intentos con este autor me dejaban frío y me veía obligado a abandonar sus lecturas. Así fue hasta que hace dos semanas la bibliotecaria de mi barrio me recomendó la novela. Te podría gustar, dijo, y me supo mal decirle que no, de modo que me llevé el libro a casa y le concedí las primeras páginas. Desde que puse el primer pie en el pequeño pueblo de Lisbon, Maine, en la costa Este de los Estados Unidos un caluroso día de septiembre de 1958, no quise regresar al presente. Deseé sumergirme en ese mundo que King describe con una maestría a la que no me tiene acostumbrado en otras de sus novelas. En dos palabras, me enganchó. 

La novela cumple con el verdadero significado de un viaje en el tiempo, porque no solo se trata de una buena historia de ciencia ficción, sino de un verdadero viaje en el sentido literario del término. El lector experimenta las sensaciones que despiertan en el protagonista este viaje increíble, la sensación real de encontrarse en otro mundo muy lejos de casa, de la época que conocemos como nuestra, en un mundo pasado donde nadie es consciente del secreto del protagonista y mucho menos de su propósito oculto. El protagonista está solo y lucha por mantener su secreto, debiendo callar todo aquello que sabe que va a ocurrir, y siendo consciente de sus limitaciones, pues no solo se trata de impedir el asesinato de Kennedy, sino que en sus relaciones con los hombres y mujeres que va conociendo en 1958, cualquier interacción puede provocar cambios en sus vidas, vidas que de otro modo estaban predestinadas en direcciones distintas.

Stephen King juega con este concepto, con el siempre fascinante interrogante de: ¿y si...?, mostrándonos en los capítulos iniciales, con los primeros viajes introductorios que el protagonista dedica a reconocer y comprender sus viajes en el tiempo, las consecuencias que sus pequeñas e insignificantes decisiones tienen en el presente cuando éste abandona 1958 y regresa. 
Centrándome en la novela como producto literario debo reconocer que me ha sorprendido. Por lo general aborrezco a Stephen King y es un autor que jamás he entendido, con las honrosas excepciones de su magistral novela Misery y El resplandor. Esta es la tercera novela de las que he ha publicado que a mí me ha causado una buena impresión. 

22/11/63 es una joya narrativa con la que Stephen King, a quien hace años que considero un autor sobrevalorado y de escritura vulgar y poco cuidada estéticamente, me ha sorprendido. Desde que comencé su lectura me enganchó por completo y para mí sus 819 páginas se me han quedado cortas. Deseaba mientras leía poder releer capítulos anteriores, hacerlo despacio, disfrutar cada párrafo. La historia me atrapaba y activaba regiones de mi masa gris cerebral que me permitían soñar, preguntarme acerca de las consecuencias humanas que un viaje en el tiempo, en realidad, podría tener. ¿Y si...? Esta es la incógnita que me animaba a pasar a la página siguiente devorando cada letra como un ratoncillo de biblioteca. Me sumergía en la historia y deseaba permanecer en ella, sabía que cuando abriese la cubierta del libro no vería letras impresas, sino el mundo de 1958 a 1963 desarrollándose ante mí con sus infinitos detalles, con vidas que se entrecruzan, temen, aman, sueñan y se expresan a través de las voces de unos pocos pero bien cuidados y diseñados personajes.

Existe una serie inspirada en esta novela y que lleva el mismo título, 22/11/63, y la he anotado en mi punto de mira a pesar de que sé que su trama no sigue fielmente la de la novela y existen diferencias importantes. Pero es que esta novela se me ha quedado literalmente corta y me ha dejado con ganas de más, con ganas de escuchar los grandes éxitos musicales de los 50, sus películas, sus recuerdos. Y también con las tres recomendaciones literarias que el propio Stephen King incluye en las páginas de su novela, una de ellas en el diálogo entre Jake y Sadie, sus dos personajes principales: El sonido del trueno, Ahora y siempre y Los ladrones de cuerpos, la primera de Ray Bradbury y las dos últimas de Jack Finney.

Si bien Stephen King ha sido siempre para mí un autor más centrado en lo comercial que en la buena literatura, tras leer esta novela he reconsiderado mi opinión hasta el punto de darle alguna oportunidad en el futuro a otros de sus títulos. 

Es mi opinión. Tú tendrás la tuya, si la lees.

LA LISTA DEL JUEZ, de John Grisham (2014)

Lectura 20/2022 (27-06-2023)  Puntuación: 8/10 Sí lo recomendaría. Autor: Emilia Pardo Bazán (España, 1851 - España 1921) Título:  La cita y...